日本關東的旅行第一天到了guest house之後就已經傍晚五點了,原本決定把剩下的時間拿來做還沒做完的工作,但還在垂死掙扎的時候,櫃台的一個可愛的男工作人員突然問我:「你知道ほおずき嗎?」

 

不懂日文的我當然不知道那是什麼東西,於是他就興致勃勃的拿出他的iPhone然後秀給我看,搞半天原來是一種植物,也就是我們俗稱的燈籠草(詳情請洽維基百科 ほおずき)。

 

然後他又跟我說:「今天在淺草寺有一個燈籠草祭(他那時候指給我看的漢字其實是「鬼燈草」、酸漿),你可以去看看哦。」但是他告訴我的時間都差不多是晚上七點了,我有點緊張,覺得大概就是早上才有的吧,但因為guest house離淺草寺很近,所以決定前往碰碰運氣。

 

四萬六千日

#1. 非常熱鬧的淺草寺

 

原本以為這個活動真的叫做「鬼燈草節」或者是什麼「燈籠草節」,後來回到guest house一查才發現其實這個節日叫做「四萬六千日」。每年的7月9日、10日都是「四萬六千日」(しまんろくせんにち),意指如果在這兩天參拜的話,可以得到四萬六千日的功德喔。

 

酸漿    

#2. 處處都在賣這種橘色的酸漿,看起來很可愛

 

又查到因為酸漿是參拜的贈禮,所以到處都在賣。不要看這酸漿小小一株,價格可是不便宜。

 

賣酸漿

#3. 賣酸漿也需要美女牌

 

超多人圍著這個攤位在拍,各個都是大砲相機,所以我也過來湊熱鬧

 

賣酸漿2

#4. 正在招攬客人的女生

 

然後我才發現原來日本人也會拉著嗓子大吼,或者是擋住別人的路瘋狂推銷,顛覆了以前對日本人的印象。 

 

賣酸漿3

#5. 一個很安靜卻投入在賣酸漿的爺爺 

 

爺爺的攤子沒有很花俏的裝飾,也沒有大聲嚷嚷的招攬客人,但是卻給人一種安靜沈穩的感覺,我的意思是,感覺爺爺在賣的不只是酸漿,還有發自內心的虔誠。 

 

麵

#6. 焼きそば(日式炒麵)的攤位 

 

除了賣酸漿的攤位之外,現場還有很多賣吃的小販,看起來真的跟台灣的夜市沒有兩樣,非常非常的熱鬧。走了一輪,有賣刨冰、飲料、大阪燒、馬鈴薯(類似起司馬鈴薯,但他們用奶油)章魚燒甚至是韓國辣炒年糕等等,最後我發現這個攤位大排長龍,所以就想來吃吃看。

 

配料

#7.配料

 

這些都是日式炒麵可以自行添加的配料,上方式韓式泡菜、美乃滋,而下方的左邊我不太確定,但有點像是炸過的蛋白,中間的則是腌過的薑,最旁邊的就是日是少不了的海苔粉了。

 

麵3

#8. 焼きそば(日式炒麵)配料圖

 

因為不知道該怎麼吃才好,於是什麼東西都加一點。我發現這個炒麵跟台灣的油麵看起來很像,但吃起來口感卻不太相同。這個麵吃起來比油麵還要硬,卻又談不上Q。我原本預期它的味道大概就跟台灣的炒麵相去不遠,可是吃起來卻發現有點酸酸的,但酸味究竟來自什麼我就不得而知了。

 

麵2 

#6. 焼きそば(日式炒麵)

 

分量給的很多,我在排隊的時候就一直聽到後面的人當老板娘努力往盒子裡塞時,不斷嘖嘖稱奇。但我在吃的時候其實一直有一個顧慮,就是台灣人很在意的塑化劑,剛剛炒好的炒麵馬上放在塑膠的盒子上感覺就很不對勁,我想這件事情發生在台灣或許有些人會對老板提出質疑,但是我在日本看到所有的攤販都這樣做,而且大家也吃得津津有味(我也是啦哈哈)。

 

再加上其他賣刨冰的攤販,其實就是簡單的刨冰,再加上各種口味的醬汁(明顯是色素),可是還是隨處可見日本小孩人手一杯,不知道是台灣人顧慮的太多,還是台灣的食物添加物跟日本的有不同,但我怎麼看就是覺得有點怪怪的。

 

但我想,這就是我們出走的原因,不管是好的是壞的,是衝擊是學習,我們都一步一腳印,用自己的腳和眼去見證,我今天又學到了很多,也希望接下來的每一天都可以有更多的衝擊和學習。

 

 

 

 

promote1  

 

文章標籤
創作者介紹

WeiJane, I explore therefore I am.

WeiJane 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 悄悄話
找更多相關文章與討論